Диалекты американского языка. статья

Конечно, вы уже

слышали о том, что

американский

английский сильно

отличается от

английского, на

котором говорят в

Великобритании, и уж

тем более в

Австралии. Но

оказывается, что

даже американцы,

живущие в разных

штатах Америки,

говорят по-разному.

Так, General English

– это диалект, на

котором говорят в

центральной и

западной части

страны, самый

распространенный по

числу американцев,

говорящих на нем.

Именно этот вариант

используется на

телевидении в

Америке.

Всего же в США можно

выделить несколько

основных вариантов:
The New England, или

язык Новой Англии;
диалект Нью-Йорка;
язык Великих (Great)

Озер (Lakes);
диалект the Upper

(Верхнего) Midwest

(Среднего Запада);
язык Мидлэнда (где

«mid» ; средний,

«land» ; земля, в

данном случае часть

страны);
the Western, иными

словами, западные

наречия. Здесь стоит

упомянуть

существование особой

подкатегории –

Калифорнийского

наречия (по сути

считается

произносительной

нормой);
наречия Южного

(Southern) Горного

района (the

Mountain);
язык Южного

(Southern) Побережья

(Coastal).
Значительные отличия

от General English

мы можем обнаружить

в английском языке

юга США – Southern

American English.

Причем эти отличия

могут наблюдаться на

всех уровнях языка,

в том числе в

фонетике,

грамматике, а также

на уровне

лексических единиц.

На южных диалектах

говорят жители

южного побережья,

начиная от Техаса

(затрагивает большую

его часть) и

заканчивая Западной

Виргинией. Кроме

того, особо

внимательные

наблюдатели смогут

обнаружить эти

диалекты в южных

районах Миссури,

Делавэра, Иллинойса,

а также штата

Мэриленд. Основная

причина образования

особого диалекта,

отличного от

диалектов других

штатов – переселение

на эти территории

британских

иммигрантов в 17-18

веках.

Особенности различий

американских

диалектов
Если говорить о

различиях, то можно

обнаружить несколько

интересных

особенностей. Так,

например, в

различных южных

диалектах США

произношение слова

«singing»

превращается из

такого /;s;;;;/ в

такое /;s;;;n/

(конечный носовой

звук превращается в

n). Кроме того,

перед носовыми

согласными звуки [;]

и [;] теряют свои

различия, то есть

жители Юга США будут

произносить

одинаково слова

«pen» и «pin», за

исключением жителей

Нового Орлеана и

Майами. В последнее

время это явление

нередко встречается

и в западных штатах.

И не удивляйтесь,

если вместо

ожидаемого в

предложении

«wasn’t», вы

внезапно услышите

[;w;dn;t], так как

замена /z/ на /d/

перед согласной /n/

; еще одна черта

этого диалекта.

Исключение

составляет слово

«hasn’t», поскольку

в случае замены на

/d/, мы получим

«hadn’t», что

приведет к путанице.

А вот вам реальная

история из жизни –

когда-то приехав в

Алабаму, русский

человек, которого в

университете в

России всю жизнь

учили произносить

«can’t» как /k;;nt/,

произнес это слово в

разговоре. В ответ

получил следующий

комментарий –

«никогда так больше

не говори». Сами они

его произносят

только со звуком

[;].

Диалект Нью-Йорка
Если говорить о

диалекте Нью-Йорка,

то наиболее значимым

явлением будет

выпадение звука /r/в

словах вроде «farm»

и «far». В словах

«bird» и «first»

можно услышать

присутствие

дифтонга/зi/. Также

в этом варианте

английского в словах

«ask», «dance» можно

услышать как /а/,

так и /ае/.

А вот жители Великих

Озер произносят

одинаково слова

вроде «bet» и «bat»,

«talk» и «tuck» и

др. В Калифорнии же

слово «think» будет

звучать как

«theenk», дифтонг в

слове «bait» будет

произноситься как

монофтонг /;/.

Жители Горного

района известны за

свою манеру

«растягивать»

гласные звуки.

Сочетание /th/ на

конце слова они

произнесут как /f/,

например, в слове

«south» ; /sauf/.

Поэтому, если вы

долгое время

старались достичь

«идеального

английского» и,

прибыв за границу,

обнаружили, что вас

не понимают, помните

– всем не угодишь.

Хотя и существуют

нормы языка,

нарушать которые

никак нельзя.
***


Рецензии