Беседы с Феодосием. Ху из мистер Xy-ис?
“Who is on duty today?” – я, услышав нелепый вопрос, встрепенулся.
Мальчик с невиданно-важным лицом говорил как апостольский нунций.
Дальше пошло: “Who is absent?” – и я пожалел, что не взял с собой каски.
Чтобы немного ослабить обстрел, я ребёнка спросил: “Who is asking?”
Дверь отворилась: святой нам принёс на подносе оливки и хумус.
Мальчик заметно увял и невнятно спросил: “Asking who… Mister who is?”
Я засмеялся и взял пита-хлеб: “Mr Whois, I know that Mister!
В Лондоне я многократно встречал и его, и его twisted sister.”
Я не хотел продолжать: сбитый с толку ребёнок был сыном хозяев.
Вилки лежали уже на столе, и святому пришлось снова взять их.
Вредный мальчишка стоял на своём: “Мистер Ху-ис… Who is Mr Whois?”
Тут мы услышали, через окно, как машина взревела, паркуясь.
“Ху-ис!” – повергнув родителей в шок, сбитый с толку кричал, исступлённо.
Но мы уже покидали сей дом – до того, как запахло палёным.
Свидетельство о публикации №119050608181
У меня где-то есть стих где строки чередуются на английском и на казахском.
Георг, у меня просьба. Посмотрите пожалуйста мою статью http://www.stihi.ru/2019/05/27/7552
Она войдёт в книгу избранных стихов и эмоций. Мне хотелось узнать ваше мнение.
Анар Лизари 01.06.2019 12:57 Заявить о нарушении
Как бы то ни было, я ещё постараюсь вернуться и написать подробнее о своих впечатлениях. Рад, что Вам размышляется на столь интересные темы, имеющие отношение непосредственно к творчеству.
Чёрный Георг Реинкарнация 07.08.2019 23:05 Заявить о нарушении