Беседа с Омаром Хайямом-9
"Беседы с Омаром Хайямом-9"
Подстрочник:
Если отличит в моём роде родовой признак саки,
То в каждом виде сто видовых различий найдёт саки.
Если я откажусь [от них], пусть по своему обычаю даст мне вина саки -
И пусть я перестану быть самим собой!
Перевод:
Если знак свой саки в моем роде узрит,
Сто различий увидит в том знаке пиит.
Откажусь - дай вина по обычью саки,
Пусть забуду себя я, собою забыт.
Ответ:
Коль себя не поймешь, если гложет вина,
Что в душе твоей правда с чужой сплетена -
Лучше выпей вина по обычью саки,
Чтобы истина в ней проявилась до дна.
*)
В языковой системе суфиев саки' - виночерпий - иносказательное имя Бога. Бог для суфия представлялся в образе единственной возлюбленной, прекраснейшей женщины. Виночерпиями, саки, в Персии времен Хайяма становились самые красивые девушки.
Свидетельство о публикации №119050404127