Сернуда, Луис. Желаю

Luis Cernuda Bidon. Deseo
Луис Сернуда Бидон. Желаю
Литературный перевод стихотворения с испанского языка.
Оригинальный текст приведен в третьей рецензии.



                Желаю.

В сентябре в сельской тиши
Всякий золотой лист тополя
Подобен падающей звезде,
Желающей обрести землю.

И если есть безличная душа,
Правящая звёздами и листьями,
Пусть она осветит вечную тьму
Между жизнью и смертью!


Рецензии
Как глубоко и интересно! Задумалась! Это и есть результат, к которому стремится автор.
С уважением!

Татьяна Федотова-Московская   31.05.2023 21:43     Заявить о нарушении
Спасибо за интерес к моим любимым испанцам)

Сергей Путилин   02.06.2023 23:03   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.