В. Пашинина Зашифрованное стихотворение
Есенин завершил "Персидские мотивы" стихотворением "Голубая да веселая страна". Стихи посвятил дочери Петра Ивановича Розе, которая называла себя по имени неизвестной артистки — Гелия Николаевна. Есенин любил девочку, баловал, играл с ней. Конечно, она напоминала ему Танюшку.
Стихи в том же стиле, как подражание Омару Хаяму (так у Есенина). Как и в предыдущих стихах, идет рефрен с небольшими изменениями. Если в первом четверостишии написал: "Честь моя за песню продана", — то заканчивал несколько иначе: "Жизнь моя за песню продана". Несколько странно то, что стихотворение имеет две даты: по одной версии, написано оно 8 апреля 1925 г., по другой — 10 августа. Даты не могли привлечь внимание, пока не появилась надпись посвящения. И эти разные даты дают основание предполагать, что в апреле Есенин принимал предложение большевистских руководителей о сотрудничестве. Во всех центральных газетах к этому времени была опубликована статья Бориса Савинкова "Почему я признал советскую власть?", где он объяснял: "Мы любили Россию и потому признаем советскую власть".
Есенин мог сказать то же самое: он любил Россию и потому принимал предложение сотрудничать с советской властью. Но в августе окончательно порвал всякие отношения и хорошо понимал, что последствия могут быть для него самые плачевные.
Я знаю, знаю. Скоро, скоро
Ни по моей, ни чьей вине
Под низким траурным забором
Лежать придется так же мне.
Эти строки тоже написаны в августе. Стихотворение подарил девочке, а на полях написал: "Гелия Николавна! (так у Есенина) Это слишком дорого. Когда увидите мою дочь, передайте ей. С.Е."
Дату поставил свою: 8IV.
Есенин верил, что его Танюшка повзрослеет и поймет подтекст, зашифрованный в этих стихах, потому и написал: "Эта песня в сердце отзовется".
Продолжение следует
Свидетельство о публикации №119050100500