Перевод французских стихотворений М. Ю. Лермонтова
J’attends un meilleur avenir.
Je serai malgr; la distance
Pr;s de vous par le souvenir.
Errant sur un autre rivage,
De loin je vous suivrai,
Et sur vous si grondait l’orage,
Rappelez-moi, je reviendrai.
Надежде веря, лучшего я жду.
Вы далеко, но памятью я близок.
Мне в помощь - крылья к вам летящих дум
В них не покину, как мою отчизну.
Мою обиду я забыть смогу.
Незримо буду следовать за вами,
И если рок отдаст вас злобному врагу,
Зовите!..Всем во всём - защитник даме.
Подстрочный перевод
Нет, веря в этом моей надежде,
я жду лучшего будущего.
Преодолев расстояние/не смотря на расстояние/
я буду около вас силой воспоминания.
— Блуждая на другом берегу,
я издали буду следовать за вами;
и если над вами разразится гроза,
позовите меня, — и я вернусь.
Свидетельство о публикации №119043008228