Ночной привет. Эйхендорф

Nachtgruss

            Weil jetzo alles stille ist
            Und alle Menschen schlafen,
            Mein Seel das ew'ge Licht begruesst,
            Ruht wie ein Schiff im Hafen.

            Der falsche Fleiss, die Eitelkeit,
            Was keinen mag erlaben,
            Darin der Tag das Herz zerstreut,
            Liegt alles tief begraben.

            Ein andrer Koenig wunderreich
            Mit koeniglichen Sinnen,
            Zieht herrlich ein im stillen Reich,
            Besteigt die ew'gen Zinnen.
-----------------------------------------
«Ночной привет» Йозеф фон Эйхендорф

Когда затихло всё вокруг,
Все спят, и тьма так манит,
Я вижу свет какой-то вдруг,
Словно маяк в тумане.

Тщета усилий всех дневных,
Что счастья не приносит,
Уж успокоилась, и стих
Порыв, что счастья просит.

Другой король на трон взойдёт
И будет править мудро…
Должно быть, счастье он найдёт,
А я найду лишь утро.

(30.04.2019)
---------------------------

***

Когда затихло всё вокруг,
все спят, и тьма так манит,
я вижу – будто кто-то вдруг
зажег маяк в тумане.

Утих порыв дневной тщеты,
что счастья не приносит,
и успокоились мечты,
что днем о счастье просят.

Другой король взойдет на трон
и будет править мудро –
найдет, возможно, счастье он...
а я найду лишь утро.

(30.04.2019. Сергей Томсон)


Рецензии