До зари я травы собирала...

Из цикла: "Сны, которые становятся явью"

До зари я травы собирала,
Белую и горькую полынь.
Лишь отравой лечится отрава -
Сердце мое бедное, остынь.

Не боли от тех воспоминаний,
Что тревожат душу по ночам,
Не гори от всех земных желаний,
Что не излечить вовек врачам.

И не помни боли и страданья,
Помни только то, что все пройдет,
Чистые и верные желанья
Дым полынный вдаль не унесет.

То, что не должно было случиться,
Было то - как не было, пройдет.
Лишь одним здесь можно излечиться -
То, что против воли - то не в счет.

Морок снят с души, как темный полог,
И из сердца выпита печаль,
И на путь, что был тяжел и долог,
Времени наложена печать...

Снять заклятье можно в одночасье
Исцеленье скорое придет,
На душе рассеется ненастье,
И любовью сердце оживет.

Только подожди еще немного,
Пусть затянет раны, стихнет дрожь.
Жаль тот мир, что был безумно дорог,
Девочки той чистой не вернешь...

***

Было как не было,
Былью и небылью,
Боль прорастет травой.

Травами древними,
Средствами верными,
Раны свои закрой.

Сны в одиночестве,
В каждом пророчество,
Спрячет полынь-трава.

Травы заветные,
Росы рассветные,
Кружится голова.

Утром рассеется,
Утром развеется,
Боль твоя, словно сон.

Было как не было…
Былью и небылью,
Птицы над озером стон...

Тиана


Рецензии