Джон Хей - Таинственный случай в Галгале

Баллады округа Пайк

Так ничто меня не мучает,
Как странный один случай
У барной стойки в зале
Тома Таггарта в Галгале.

Её я слышала сто раз,
Но не пойму никак, где связь,
И удивительный рассказ
Дословно повторю для вас.

В осенний ясный день Том Таггард
Стоял за стойкой в своём баре,
Соседи мирно за пивком
Толк вели о том о сём.

И тут вошёл полковник Блад,
За ним Джадж Финн – крысиный взгляд,
И оглядевшись, оба в сей же час
Сказали вместе: «Дай Виски в пасть!»

Том поставил им на пару,
Они хлоп, и за сигары.
То ли три, а то ли два,
Было пальца – врёт молва.

Финн за стопкой потянулся,
Нож взял Блад, и улыбнулся:
«Прошу прощенья, мистер Финн,
Виски мой, и он один».

Вежливым был старый Финн
Как никто среди мужчин,
«Парень, – он спокойно возразил –
Виски мой, чтоб я так жил!»

И тоже нож свой обнажил:
«Я очень добрый христьянин,
И потому мой острый ножик
Улыбку срежет с твоей рожи».

Всем дрались они на удивленье,
Но Блад выстрелил в сраженье,
Блудсо выразил недоуменье,
Выстрелив в ответ в злодея.

И пошло налево и направо
Шум, пальба и треск на славу;
Дерринджеров злая шавка
Подзадоривала схватку.

Драка вылилась за дверь,
Где в неё вмешались все,
Кроме барышень - зимой
Мы зубрим учебник свой.

Всё от Дана до Вирсавии
Я прочла в Святом Писании,
Так и не сумев понять –
Кто кому дал Виски в пасть?


The Mystery of Gilgal

The darkest, strangest mystery
I ever read, or heern, or see,
Is 'long of a drink at Taggart's Hall, -
  Tom Taggart's of Gilgal.

I've heern the tale a thousand ways,
But never could git through the maze
That hangs around that queer day's doin's;
  But I'll tell the yarn to youans.

Tom Taggart stood behind his bar,
The time was fall, the skies was fa'r,
The neighbours round the counter drawed,
  And ca'mly drinked and jawed.

At last come Colonel Blood of Pike,
And old Jedge Phinn, permiscus-like,
And each, as he meandered in,
  Remarked, "A whisky-skin."

Tom mixed the beverage full and fa'r,
And slammed it, smoking, on the bar.
Some says three fingers, some says two, -
  I'll leave the choice to you.

Phinn to the drink put forth his hand;
Blood drawed his knife, with accent bland,
"I ax yer parding, Mister Phinn -
  Jest drap that whisky-skin."

No man high-toneder could be found
Than old Jedge Phinn the country round.
Says he, "Young man, the tribe of Phinns
  Knows their own whisky-skins!"

He went for his 'leven-inch bowie-knife:  -
"I tries to foller a Christian life;
But I'll drap a slice of liver or two,
  My bloomin' shrub, with you."

They carved in a way that all admired,
Tell Blood drawed iron at last, and fired.
It took Seth Bludso 'twixt the eyes,
  Which caused him great surprise.

Then coats went off, and all went in;
Shots and bad language swelled the din;
The short, sharp bark of Derringers,
  Like bull-pups, cheered the furse.

They piled the stiffs outside the door;
They made, I reckon, a cord or more.
Girls went that winter, as a rule,
  Alone to spellin'-school.

I've searched in vain, from Dan to Beer-
Sheba, to make this mystery clear;
But I end with HIT as I did begin, -
  "Who got the Whisky-skin?"


Рецензии