The beatles norwegian wood this bird has flown

 NORWEGIAN WOOD

(THIS BIRD HAS

FLOWN).
Lennon / McCartney
Original.
--------------------
I once had a girl,

or should I say, she

once had me.
She showed me her

room, isn't it good,

norwegian wood?
She asked me to stay

and she told me to

sit anywhere,
So I looked around

and I noticed there

wasn't a chair.

I sat on a rug,

biding my time,

drinking her wine.
We talked until two

and then she said

"It's time for bed".
She told me she

worked in the

morning and started

to laugh.
I told her I didn't

and crawled off to

sleep in the bath.

And when I awoke I

was alone, this bird

had flown.
So I lit a fire,

isn't it good,

norwegian wood?
*******************
Перевод песни
Норвежская

Древесина.
(Птичка Улетела!).
-------------------
Однажды я имел
девушку, или
следовало бы сказать
"Она поимела меня!"

Она показала мне
комнату, ничего
хорошего -
Норвежская
Древесина.

Она попросила меня
присесть куда угодно
Я оглядел территорию
И не нашел ни одного
Стула.

Я сел на ковёр,

ожидая свой час и
попивая её винцо.
Мы проболтали до
двух часов ночи
И потом она заявила:
"Время спать!"
и начала хохотать.
Она говорила:
"Мне утром на работу
вставать!"
А я ей ответил мне

некуда отсюда бежать
И пополз спать в

ванную комнату.

И когда я пробудился
Я был совсем один
Моя птичка улетела

Так я зажёг огонь
И спалил дотла эту
ненавистную мне
Норвежскую
Древесину.
----------------


Рецензии