Чекко Анджольери. Будь я огнём...

                Сессо Angiolieri
                1260 - 1312?
                S'i' fosse fuoco…
S'i' fosse fuoco, arder;i 'l mondo;
s' i' fosse vento, lo tempesterei;
s'i' fosse acqua, i' l'annegherei;
s'i' fosse Dio, mandereil'en profondo;

s'i' fosse papa, allor serei giocondo,
ch; tutti cristiani imbrigarei;
s'i' fosse 'mperator, ben lo farei,
A tutti mozzarei lo capo a tondo.

S'i fosse morte, andarei da mio padre;
s'i' fosse vita, non starei con lui;
similemente far;a da mi' madre.

S'i' fosse Cecco, com'i' sono e fui,
torrei le donne giovani e leggiadre:
le zoppe e vecchie lasserei altrui.

                Чекко Анджольери
                Будь я огнём...
Был бы огнём, я сжег бы дольный мир, он стал бы пеплом,
Будь я Эол, прах его развеял ветром,
Будь океаном, я бы утопил его потопом,
Коль Богом был – послал бы в бездну всех их скопом.

А был бы Папой – стал отцом лукавым христианам,
И ратовал за ущемление плоти королям и их вассалам,
Коль был бы в красном капюшоне палачом,
Всем головы рубил секирой, топором или мечом.

А будь я смерть, то возвратил бы жизнь папаше,
Я то - же  сделал бы и для своей мамаши,
Зачем им сын пропащий, тут разошлись пути бы наши,

Будь Чекко я, и было бы либидо великим у меня,
Сгорали бы от любви, как от огня,
Все молодые грации любя.

2019. Вольный перевод с итальянского языка.
Фото поэта из интернета.


Рецензии
Очень красиво, одно удовольствие читать! Браво!

Татиана Шмель   01.05.2023 12:27     Заявить о нарушении
Благодарю за отзыв и внимание к моей поэзии.желаю вам творческих успехов. С уважением

Виктор Жданов 2   02.05.2023 11:56   Заявить о нарушении