Он так успел за год лишь поседеть - Миклош Форма

вольный перевод с украинского стиха Миклоша Формы
"Він так устиг посивіти за рік",
источник здесь: http://www.stihi.ru/2019/04/02/9806



Он так успел за год лишь поседеть,
как будто долго простоял под снегом-
так жизнь своим ударила забегом,
немало здесь приходится терпеть.

Всё как всегда, никто не обижал,
не разлюбил, его не разлюбили.
Он, как всегда, любимым был и милым,
утрат здесь не постиг, боль не скрывал,

но седины прибавилось с куста.
Он про своих детей беседу начал-
и от переживаний горьких плачет...
Той седины история проста...


Рецензии
Спасибо, Серж, истории простые непросты...

Миклош Форма   24.04.2019 15:41     Заявить о нарушении
если бы другие люди чужие истории не упрощали
и не усложняли, а воспринимали бы такими, как они есть...

Серж Конфон 3   24.04.2019 16:22   Заявить о нарушении