Крылатые фразы-2

ЛЕБЕДИНАЯ ПЕСНЯ
ЕСТЬ ПОВЕРЬЕ: СЛУЧАЕТСЯ ДИВНОЕ ДИВО -
ЛЕБЕДИНАЯ ПЕСНЯ, что очень КРАСИВА.
ЧЕЛОВЕК, что ШЕДЕВР В КОНЦЕ ЖИЗНИ СУМЕЛ
СОВЕРШИТЬ, ЛЕБЕДИНУЮ ПЕСНЮ ПРОПЕЛ!
-----
Выражение основано на народном поверье, согласно которому лебеди, непевчие, «молчащие» птицы, за несколько мгновений до смерти обретают голос, и это предсмертное пение лебедей удивительно красиво. Еще в античные времена поэты Эсхил и Цицерон описывали (причем, как вполне реальный факт), как лебедь перед смертью вместо обычного шипения издает дивные по красоте звуки. Так сказать, напоследок, чтобы именно с этой песней его и запомнили. Выражение употребляется как синоним шедевра, вершины творчества или иного яркого, значимого для человека поступка, совершенного им в конце своей профессиональной карьеры.

*  *  *

ПPOXOДИТ КPACНOЙ НИТЬЮ
ПРОХОДИЛА В КАНАТАХ ВСЕХ КРАСНАЯ НИТЬ,
Чтобы СУДНО АНГЛИЙСКОЕ ОПРЕДЕЛИТЬ
По ОБРЫВКУ КАНАТА совсем НЕБОЛЬШОМУ.
ОТНЕСЛИ ФРАЗУ к ГЛАВНОМУ и ОСНОВНОМУ!
-----
Появление выражения «проходит красной нитью» имеет интересную историю. По смыслу оно означает «нечто основное, ведущее, главное». Современный русский язык не передает первоначальный глубокий смысл этой фразы. Выражение «проходит красной нитью» можно найти сегодня во многих языках Европы. Если изучать происхождение данной фразы, истоки приведут нас к британскому судоходству.  Во времена парусного флота все корабельные снасти в Англии – не только канаты, но и тоненькие бечевки – сучились так, чтобы по всей их длине проходила красная нить. По обрывку такой веревки можно было определить принадлежность судна английской короне, что было далеко не лишним в случаях, если корабль терпел крушение или был захвачен пиратами. А в повседневный обиход этот образ ввел, вероятнее всего, Гёте. Именно он впервые упомянул об этом в романе «Родственные натуры».

*  *  *

КРАСНАЯ СТРОКА
Со школы знают все наверняка:
АБЗАЦЫ НАЧИНАЕТ КРАСНАЯ СТРОКА!
БОЛЬШУЮ БУКВИЦУ РАСКРАШИВАЛИ ВСТАРЬ,
При этом ПРИМЕНЯЛИ КИНОВАРЬ!
-----
Те, кто когда-нибудь видел страницы древних рукописных книг, наверняка обратили внимание на то, что каждый новый абзац в них начинается с большой вычурной заглавной буквы – буквицы, которая раскрашивалась киноварью – яркой красной краской. Отсюда и пошло выражение с красной строки. Впрочем, позже буквицы выводили зелеными или синими красками, а иногда даже золотили. Но какого бы цвета ни была буквица, она все равно делала первую строку абзаца красивой – то есть красной. Вторая версия схожа с первой. Заглавные буквы не всегда были красными, но почти всегда были красивыми, узорными, интересными. От слова красивый и пошло красный. Помните в сказках говорили «красна девица»? Это не от того что лица у девушек были красными, а из-за того что девушки были красивыми. От этого и получается, красивая буква — «красная строка». Тоже всё логично и правдоподобно.

*  *  *

КОЛОСС НА ГЛИНЯНЫХ НОГАХ
НЕ ПРИНЕСЁТ БЕДУ и СТРАХ
КОЛОСС НА ГЛИНЯНЫХ НОГАХ!
Хотя он ВНЕШНЕ ОДИОЗЕН,
Но СЛАБ и потому НЕ ГРОЗЕН!
-----
Библия рассказывает о том, что однажды вавилонский царь Навуходоносор, злейший враг иудеев, увидел во сне огромного идола. Туловище гигантского истукана было из золота, серебра и железа, а вот ноги – глиняные. С горы скатился камень, ударил колосса по ногам, и тот развалился. Сон царя был вещим: истукан олицетворял Вавилон, а камень – его разрушителей, персов. И действительно, могущественное государство как-то очень легко и быстро развалилось. Сейчас на всех языках выражение колосс на глиняных ногах является символом всего внешне величественного и грозного, а по существу – слабого.

*  *  *

КАМЕНЬ ПРЕТКНОВЕНИЯ
ОБ ЭТОТ КАМЕНЬ МОЖЕТЕ СПОТКНУТЬСЯ,
УПАСТЬ и НОСОМ в ЗЕМЛЮ ТКНУТЬСЯ,
ЖЕЛАННОЙ НЕ ДОСТИГНУТЬ ЦЕЛИ,
ХОТЯ ДОСТИЧЬ ЕЁ ХОТЕЛИ!
-----
Выражением «камень преткновения» символично называют непреодолимое препятствие на пути при достижении какой-то определенной цели. Это выражение вошло в наш язык из Библии. В Книге пророка Исайи сказано: «Господа… чтите свято, Он страх ваш, и Он трепет ваш. И будет Он… камнем преткновения… И многие преткнутся, и упадут, и будут уловлены». Не ввязываясь в богословские тонкости, скажем только, что речь здесь идет именно о камне, о который можно споткнуться.

*  *  *

КАНУТЬ В ЛЕТУ
РЕКА ЗАБВЕНИЯ у древних греков – ЛЕТА,
А КАНЕТ – КАПЛЮ РАСТВОРИТ в себе ВОДА!
Теперь понятно: КАНУТЬ В ЛЕТУ – значит это
ИЗ ПАМЯТИ ЛЮДСКОЙ ИСЧЕЗНУТЬ НАВСЕГДА!
-----
Достаточно известным и употребляемым выражением в нашей речи, является «кануть в Лету». Но не всегда люди используют данный фразеологизм правильно и именно там, где он должен использоваться. В старину слово кануть произошло от слова капнуть. Т.е. капля воды падает в воду и становится незаметной, так как смешивается. Поэтому и значение слова кануть — бесследно исчезнуть (в данном случае раствориться в воде). С именно в таком значении слова и трактуется фразеологизм «Как в воду канул». Слово Лета переводится с греческого языка, как забвение. Но на самом деле Лета это река в древнегреческой мифологии. Лета являлась одной из рек подземного царства Аида. Умершие попав в подземное царство, пили воду из этой реки и забывали про все произошедшее. Исходя из этих двух слов, можно сделать вывод, что фразеологизм кануть в Лету означает навсегда исчезнуть из памяти людей. Т.е., если человек канул в Лету, это означает, что он исчез навсегда и не будет больше помнить ничего. В наши дни данное выражение широко применяется в значении «что-то потерялось или кто-то потерялся, и его или трудно найти или не найти вообще». Вот и говорят КАНУТЬ В ЛЕТУ, т.е. что-то исчезло из поля зрения человека в данный момент или украли.

*  *  *

ИЩИТЕ ЖЕНЩИНУ
ЕЁ ПРИЧИНОЙ ССОРЫ ОБЪЯВЛЯЛ
Когда-то В ДРЕВНЕМ РИМЕ ЮВЕНАЛ.
А позже ЗНАМЕНИТЫЙ СЫЩИК
В ПАРИЖЕ ЖЕНЩИНУ всё ИЩЕТ!
-----
Виновницей всякого события является женщина (часто шутливо). Ищите женщину – не поговорка. Это цитата из криминального романа Дюма-отца «Могикане Парижа». В нем эту фразу очень любил повторять полицейский чиновник – женоненавистник. Считается, что прототипом персонажа Дюма послужил знаменитый парижский сыщик Габриэль де Сартин, у которого сherchez la femme действительно было присказкой. Может быть, и так. Но только тогда Сартин тоже цитировал – древнеримского поэта Ювенала. В одном из своих сатирических произведений тот заявил: «Едва ли найдется тяжба, в которой причиной ссоры не была бы женщина».

*  *  *

ИЕРИХОНСКАЯ ТРУБА
Когда ты громко говорил, могли сказать:
ТРУБОЙ ИЕРИХОНСКОЙ ПЕРЕСТАНЬ ОРАТЬ!
Тебя СЛОВАМИ НЕ ХОТЕЛИ ОБИЖАТЬ,
И МОГ с УЛЫБКОЮ ты их ВОСПРИНИМАТЬ!
-----
Книга Иисуса Навина упоминает об осаде иудеями города Иерихона. Шесть дней осаждало неприступную крепость еврейское войско. Наконец, во сне Иисусу Навину открылся способ разрушить город. Всё было исполнено по увиденному: народ подошёл к стенам крепости плотным кольцом, сохраняя полное молчание, а впереди шагали первосвященники, несшие Ковчег Завета. У них были в руках трубы. По команде глашатаи принялись резко дуть в трубы – и стены крепости в одночасье рухнули! С иерихонской трубой обычно сопоставляют нечто очень громкое, мощное, производящее резкий, иногда разрушительный звук. Фразеологизм «иерихонская труба» довольно часто употребляется в разговорной речи. Сегодня можно услышать фразы «перестань орать, как труба иерихонская» или «что ты разорался, как иерихонская труба». На такие слова не стоит обижаться, лучше воспринять их с улыбкой.


Рецензии
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.