Илья-пророк

(перевод с иврита)

Слова: Лея Наор
Музыка: Нурит hирш


        Пасхальной ночью - придет чуда срок:
        я дверь отворю - он шагнет на порог!
        Я наполню бокал золотой для него,
        и я не усну до прихода его, -

              это ведь - Илья-пророк,
              у него - чудес мешок,
              это ведь - Илья-пророк!

        Я целый год - так хотел посмотреть,
        правдив ли его - тот, что в книжке - портрет:
        с бородою седой, золотым кушаком,
        с сияющим собственным светом лицом, -

              это ведь - Илья-пророк,
              у него - чудес мешок,
              это ведь - Илья-пророк!

        Я год назад - еще маленький был,
        я просто уснул, когда он проходил...
        Но на Сэдэре этом - придет чуда срок:
        я дверь отворю - он шагнет на порог!

              Это ведь - Илья-пророк,
              у него - чудес мешок,
              это ведь - Илья-пророк!
      

Март 2019

Пример исполнения на языке оригинала:
https://www.youtube.com/watch?v=wSSa4pYhIo0


Рецензии