Вторя Шекспиру... 13

Вторя Шекспиру... (13)



Уходим в неизвестность я и ты...
Мы данность эту изменить не в силах...
Но способ сохраненья красоты
известен. Подождут могилы...

Ты сохранить свою красу успей -
в потомстве трепетном и светлом...
Для чудных... ясноглазых малышей
не пожалей тепла зимой и летом...

Смотри... как дочь похожа на тебя...
На сына посмотри с любовью...
Твои черты передались им с кровью...
Да... в венах их струится кровь твоя...

И в теплом доме будешь не забыт -
Отец! Ты для детей и меч и щит!



РИНА ФЕЛИКС



***
O, that you were yourself! but, love, you are
No longer yours than you yourself here live:
Against this coming end you should prepare,
And your sweet semblance to some other give.

So should that beauty which you hold in lease
Find no determination: then you were
Yourself again after yourself's decease,
When your sweet issue your sweet form should bear.

Who lets so fair a house fall to decay,
Which husbandry in honour might uphold
Against the stormy gusts of winter's day
And barren rage of death's eternal cold?

O, none but unthrifts! Dear my love, you know
You had a father: let your son say so.
_______________________________


Рецензии