Семён Вишневский Монолог взяточника

Перевод с марийского Михаила Раскатова

В праведных трудах
Моя рука.
У руки –
Работа нелегка:
Движется умело взад-вперёд
И берёт!..
Берёт!..
Берёт!..
Берёт!..
Всё берёт
В желанной тишине
И гребёт
Ко мне!..
Ко мне!..
Ко мне!..
Всё гребёт –
Ты только дать изволь
 Больше!..
Больше!..
Больше!..
Боль…
Впрочем, это риск – не буду врать –
Надо взвесить всё
Пред тем, как брать:
Вдруг чужая
Сильная рука –
За руку меня
И за бока?!
Вот тоска…
А всё-таки пока
Движется
Без устали рука!..
Как мне дорог,
Как взлелеян мной
Этот уникальный
Труд ручной!
И его без памяти любя,
Я горжусь им,
Только… про себя.
И не огорчаюсь от того,
Что не афиширую его –
Не хочу являться в зал суда
За оценкой
Моего труда.


Рецензии