Wellcome!!! Авторские вечера и презентации

Wellcome!!! Авторские вечера и презентации
авторских книг. Коротко.

Где-то я давал подробные описания и комментарии к названному Пути.

Но это занимает целую Жизнь и значит скучно, как "Путешествие Колобка длинной в 100 лет".
Современный участник Шоу, сидящий напротив Лектора с трудом выдерживает микровек напряжения собственного сознания (это 10 в минус шестой степени от века или 55 минут). Деткам-школьникам через 10 минут работы надо, если и не побегать, то хотя бы стукнуть соседа книжкой по голове, а потом дружно всем посмеяться.
  Вот я Вас -дорогие Детки и посмешил.

  В силу собственной организации или тренированной в спорте моторности я легко устраивал Шоу по названию - презентация либо авторский вечер, как только приезжал в другую страну.
Вспоминаются летние Шоу в Кранево или зимние в Банско (в Болгарии), где
запомнились участники Шоу - дедушки и бабушки со своими внуками и внучками с золотыми и серебряными кубкам по горным лыжам.
В Тайланде - молодежь продвинутая настолько, что каждое утро бегала на рынок за свежим мясом крокодила. На реке Квай - мост, у которого была надпись из сваренных рельс - "The Second War was finished here".
В Германии, под Гамбургом, в Хиндельхейме оказалось так много русскоговорящих,
что книжечку "Книгу Добрых Слов" не надо было переводить.
На Красном море, в Арабской Республике Египет, напротив, востребованным оказался английский язык.
В Олимпийском Сочи в 2014 году - делал презентацию книжицы у Большого фонтана в Олимпийском Парке. Сколько же было умного, доброжелательно и спортивного российского народа. "Какие россияне разные и красивые!!!" - подумал я.

В Хорватском Умаге больше были востребованы тексты и стихи, переведенные на итальянский.
Книжечку "Тензор Времени" я представлял на вершине горы. Альпинисты либо горные туристы - прекрасно владеют математикой и физикой.
И им не надо объяснять, что слово "тензор", это не ошибочное написание "цензор",
а высшая ступень в ряду - скаляры, векторы, тензоры.

Скучное и научное зритель (читатель) воспринимает в гомеопатических дозах. Это не я придумал. И это правда, - как сказал Дживс своему господину Вустеру ( привет Вудхаузу):
"Литература и театр должны быть рассчитаны на интеллектуальный уровень десятилетнего второгодника.
  Ням-ням. Чпок-чпок. Хи-хи."

Или все-таки не так жестко.
А?

Приложение.

1.Любовь! Сосулькой по...
Юрий Кутенин

Любовь! Сосулькой по башке
О лете солнечном напомнит.
О жаворонке в вышине,
О щечках пухлых, взглядах томных.

О всякой глупости в словах
Подобных роза и мимоза,
И даже горький вертопрах
Воскликнет:
          Я хочу мороза!


2.Поэт и возраст
Юрий Кутенин

Поэты возраста нэ мают.
Творец и возраст, как смешно.
Ведь Моцарт - он и в пять играет,
Играть как в сорок не грешно.

Душа созрела или нет?
Увы! В том наказанье века.
И нет страшней для человека
Уйти, не зная бед, побед.

Гореть! Искать свою звезду!
Найти счастливый миг исканья
Среди потерь и состраданья
Во сне, в болезни и бреду.

Поэт - не ходит по коврам.
В мороз и зной, меся сугробы,
Бредет по жизни чтобы,
... найти тот ключ для эпиграмм.

Который лишь в душе хранится.
И чтобы с ней соединиться

Он пишет рано... по утрам.


3.Ты серьезна, как шаг командора
Юрий Кутенин

Я серьезен, как шаг командора.
Ты беспечна, как солнечный луч.
Между нами сто истин для спора
И одно только солнце средь туч.

Ты - серьезна, как шаг командора,
Я беспечен, как ветер степной.
У тебя все - где твердь и опора?
Я - прошу: Дай улыбку и ... пой!

Мы, как клавиши белые с черным,
Вроде вовсе нескроенный ряд.
Но во взгляде твоем непокорном
Столько нежности - мне говорят.



 


Рецензии