Вольное переложение шедевров Октавио Паса... 8
Два тела
В бескрайнем просторе
сошлись две волны...
Две в океане ночи...
Сравнимы
с камнями в пустыне...
глубоко... очень...
Как корни ушли вглубь
земли...
Так двое... срослись...
Кто сможет разъять
две молнии?
Шпаги скрещенные...
Кто остановит звёзды...
Стремящиеся друг к другу...
Они неразрывны...
Двое...
РИНА ФЕЛИКС
Dos cuerpos
Dos cuerpos frente a frente
son a veces dos olas
y la noche es oceano.
Dos cuerpos frente a frente
son a veces dos piedras
y la noche desierto.
Dos cuerpos frente a frente
son a veces raices
en la noche enlazadas.
Dos cuerpos frente a frente
son a veces navajas
y la noche relampago.
Dos cuerpos frente a frente
son dos astros que caen
en un cielo vacio.
(Octavio Paz)
Свидетельство о публикации №119042102760