Оставь меня, прошу, любовь!
Не везёт с тобой мне никогда ,
злой мой рок , моё предназначенье ,
путеводная моя звезда ,
...
Будет время , - ясная погода ,
тишина , ни ветра , ни дождя , -
ты рассыплешь искры с небосвода ,
до предельной яркости дойдя .
( Н.Бараташвили в переводе Б.Пастернака )
Оставь хоть ты меня в покое,
Неразделённая любовь !
Что ты нашла, - ответь, - в изгое
И попусту тревожишь кровь
Того,кто к чувству равнодушен
(Как,к слову,и оно к нему) ?
И без того полу-задушен
Поэзией:коль даже сну
Всё меньше времени отводит,
Пытаясь жизнь в стихи облечь ...
Полу-задушен,но приходит
На встречу с той,любовь,отметь ...
Как ты:негаданно,нежданно
Пришла уже на склоне лет,
Лишь только глубже сделав раны ...
Чем пред тобой,любовь,поэт, -
Ответь, - по кругу провинился ?
Не тем ли,что отвергнут вновь
Той,с кем,казалось,распростился ?
Оставь меня,прошу,любовь !
Мне дела нет до поздней встречи:
Дел без того невпроворот ...
Отдайся времени - пусть лечит:
Глядишь,со временем пройдёт -
Всё то,чем был смертельно болен
Я бездну лет тому назад,
Когда противиться не волен
Тому,о чём не говорят,
Был,не надеясь на взаимность;
Что ныне - через много лет
Вменяет вновь к себе повинность,
Узнав,что на пути поэт -
К выздоровлению и хочет
Всего лишь только одного:
Чтобы поэту ближе к ночи
Уж было бы не до того,
Что в сердце норовит проникнуть
Вновь путеводная звезда:
Да так,чтоб не успело вскрикнуть
О помощи то,как тогда ...
21.04.2019
Свидетельство о публикации №119042102383