Жоаким дю белле регретты xxxviii

XXXVIII


О, как же счастлив тот, кто мирно, год за годом,
Средь равных, без хулы, злокозней и интриг,
Не допустив ни лжи, ни злобы ни на миг,
Своё хозяйство вёл до дней своих исхода.

Ему не ведомы тщеславные заботы,
Что сердце холодят и искажают лик,
Так как питаться с ранней юности привык
Трудов плодами с результатами работы.

Он славно мирно жил, ни хорошо ни плохо,
Своим соседям не устраивал  подвоха.
Был сам себе король и свита, сват и брат.

Он полагался не на случай, только на обычай,
И в эарубежье не ходил с оружьем за добычей,
Был миром внутренним достаточно богат.


Рецензии
Добрый день, Игорь!
Всегда читаю Ваши переводы с интересом.
Не будучи специалистом и знатоком оригинала, не оцениваю точность передачи мысли. На мой дилетантский взгляд всё хорошо.
Но вот с точки зрения нашего велик-могучего маленько прицеплюсь.
Восьмая строка. С одной стороны - "плоды труда" и "результаты работы", в общем-то, синонимы. Есть незначительный оттенок: "плоды трудов" - это нечто вроде постоянного дохода, а "результаты работы" - это нечто разовое. И здесь это объединение с помощью пердлога "с" как-то сомнительно. И звучит по-русски не очень. К тому же - когда питаются чем-то с чем-то, последнее предполагается второстепенным. Вот и задумываешься - есть ли в этом подвох или просто в угоду размеру.
Предпоследняя строка тоже вызывает недоумение: Он не был походом в зарубежье за добычей? (Не бЫл - тоже как-то не очень). Если это противопоставление богатству внутренним миром, тоже не могу назвать идеальным. Неудобное построение фразы.

Ну вот как-то так.
С уважением.

Светлана Мель   21.04.2019 08:09     Заявить о нарушении
Благодарю за внимание. Подправил и текст куда-то уплыл.
Мысль автора в моих переводах передаётся без искажений особых.
Игорь

Игорь К Бойков   21.04.2019 08:55   Заявить о нарушении
Светлана! Как изменения?

Игорь К Бойков   21.04.2019 09:45   Заявить о нарушении
Конец я ещё днём про себя отметила - всё стало естественно и очень гармонично.

Светлана Мель   21.04.2019 16:43   Заявить о нарушении
Светлана!
Если прочла Дворовое Евангелие от начала до конца,
Неужели я не достоин критики от тебя?

Игорь К Бойков   28.04.2019 20:47   Заявить о нарушении
Я его скопировала к себе в папочку, в которой храню всё, что хочется перечитывать. Я же читала его раньше по частям, даже что-то, вроде бы, писала, сейчас перечитываю уже собранное. Хорошо, что Вы его целиком собрали.
Я напишу чуть позже, хорошо?
Спасибо, Игорь!

Светлана Мель   29.04.2019 04:19   Заявить о нарушении