Два колумба перевод на украинский
Мы - две встречные машины,
Две опасные вершины мы с тобой
Мы - и два девятых вала,
И два шторма в десять баллов мы с тобой
Едем мы под двести - финал известен…
Припев:
Но разминуться мы не могли
В открытом море наверно
Мы долго строили корабли,
Чтоб их разбить мгновенно
Мы долго строили корабли,
Чтоб их разбить мгновенно
И когда с тобой мы рядом,
То два ядерных заряда мы с тобой
Мы с тобою два Колумба
Или атомная бомба мы с тобой
И когда мы вместе, финал известен...
Припев.
--------------------------------------------------------
* См. https://www.youtube.com/watch?v=RVvUJ2OXsAc.
ДВА КОЛУМБИ (вільний переклад П.Голубкова)
Ми - зустрічні дві машини,
Небезпечні дві вершини - я і ти
Ми – і два дев'ятих вала,
І два шторми в десять балів – я і ти
Їдемо під двісті - фінал вже звісний.
Приспів:
Та розминутись ми б не могли
І в морі, королево.
Рік будували ми кораблі,
Розбити щоб миттєво
Рік будували ми кораблі,
Розбити щоб миттєво
І коли ми поруч, ладо,
То два ядерних заряди - ти і я.
Два Колумба ми є мовби,
Або атомна є бомба - ти і я.
І коли зійшлись ми, фінал вже звісний...
Приспів.
Та розминутись ми б не могли
І в морі, королево.
Рік будували ми кораблі,
Розбити щоб миттєво
Рік будували ми кораблі,
Розбити щоб миттєво.
Свидетельство о публикации №119042007054