Холуи придворные испоганили столицу Казахстана
09:39, 22 марта 2019.
В Астане прошли очередные задержания несогласных с переименованием столицы.
Москва. 22 марта. INTERFAX.RU - В столице Казахстана полиция задержала несколько десятков человек, собравшихся у торгового центра "Шапагат" для того, чтобы выразить свое несогласие с переименованием Астаны в город Нур-Султан, сообщил в пятницу агентству "Интерфакс" очевидец.
"Утром люди начали собираться у торгового центра "Шапагат", беспорядков не было. Они мирно стояли, общались. (...) Порядка 60 человек были задержаны полицией", - сказал собеседник агентства.
Казахстанское интернет-издание "Власть" сообщает, что была также задержана журналист радио "Азаттык" Светлана Глушакова. В настоящее время телефонные номера Глушаковой отключены.
Вместе с тем пресс-служба департамента полиции Астаны недоступна для подтверждения этой информации.
Как сообщалось, накануне у здания астанинской городской администрации были задержаны около 20 человек, которые пришли выразить свое несогласие с переименованием столицы.
20 марта новый президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев выступил с инициативой переименовать столицу Астану в город Нур-султан в честь первого президента страны Нурсултана Назарбаева. В тот же день парламент Казахстана на совместном заседании палат, рассмотрев в двух чтениях, принял закон о внесении поправки в Конституцию о переименовании Астаны.
Казахстан.
Мои комментарии.
Я уже сообщал, что не сообщал того, пока не сообщили того: о переименовании столицы Казахстана Астану - в Нурсултан.
Это не хутор, а столица.
Холуям придворным Султан-Баева надо было бы спросить меня, прежде чем вовлекаться в такие переименовательные дрязги.
Существуют подводные камни течения речи.
Весь мир знает о русском языке намного больше, чем о казахском. Русский язык по-значению для человеческой цивилизации - пятый из тысяч языков. Посему, надо было повнимательней относиться придворным прихлебателям к переименованию аж столицы. Хотя б уж какой либо городок, да и то внимание требуется.
Значь так. Читаем слово "Нурсултан" наоборот. Получаем "На тлу срун". "Тла" - по-старорусски - означает "тлен". Итак. Окончательно выражение "На тлу срун" означает "На тлен - срун". Холуи постарались так, как и враг - не сможет. Басни вапще-та из жизни нашей. Я их наварганил в стихах 908 ажжж. Вот очередная басня из жизни получилась. Но в стихи я её не буду переводить. Достаточно моим читателям и в прозе, чтобы понять ту басню из жизни, о которой я только что поведал.
Образно говоря, холуи-придворные-прихлебатели обосрали своими холуйскими действиями столицу Казахстана.
Свидетельство о публикации №119042004673