Легенда об ирисах 1
(слов'янська)
Дід і баба проживали
У селі любенько,
Лиш дітей вони не мали...
Вже були й старенькі.
Та прийшла лиха година -
Баба помирає,
Втіха дідова єдина...
Дід щодня ридає.
Ось уже й весна весела...
Раптом дід помітив -
Край убогої оселі
Розквітають квіти!
Зроду він таких не бачив -
Бо, як небо, сині...
- Це ж моя дружина, наче,
Привіталась нині.
Тільки-но сказав старенький,
То й дива настали:
Пелюстки квіток швиденько
Колір поміняли!
Мов веселка з неба впала
На подвір'я діду...
І здивовано кивали
Дідові сусіди.
Став хазяїн дарувати
Гарні диво-квіти...
І відтоді розквітають
Півники* у світі!
8.06.2007г.
півники* - народна назва ірисів
- - - - - - - - - - - - - - -
Перевод на русский язык:
Легенда об ирисах
Дед и баба проживали
В селе ладком.
Но детей они не имели...
Уже были и старенькими.
Да пришла лихая година -
Баба умирает.
Утеха дедова единственная...
Дед каждый день рыдает.
Вот уже и весна весёлая...
Вдруг дед заметил -
Возле убогого жилища
Расцветают цветы!
Сроду он таких не видел -
Ведь, как небо, синие...
Это же моя жена, будто,
Поздоровалась ныне...
Только лишь сказал старик,
Так и чудеса начались -
Лепестки цветов быстренько
Цвет поменяли!
Будто радуга с неба упала
Во двор к деду...
И удивлённо кивали
Дедовы соседи.
Стал хозяин дарить
Красивые чудо-цветы...
И с тех пор расцветают
Петушки* в мире!
петушки* - народное название ирисов
Свидетельство о публикации №119042003715
Лариса Чайка Белоцерковец 21.04.2019 20:49 Заявить о нарушении
Любовь Николаевна Сушко 22.04.2019 09:42 Заявить о нарушении
Лариса Чайка Белоцерковец 22.04.2019 21:37 Заявить о нарушении