хальперн лейвик сонет с идиша
за книгу стихов поэта
Хальперн Лейвик
СОНЕТ
Мы много пьём вина, проводим ночь в палатках,
На незнакомых улицах растём,
Кто мы, и что скрываем так за сжатым ртом,
Как за замком дверным, закрытым двоекратно?
Настанет важный день, и осенит разгадка,
Что в мире всё своим приходит чередом.
Покинем зал большой мы в тишине тайком –
Есть у детей в гостях спешить домой повадка.
И вот мы видим дом. И дверь уже открыта,
Столов и стульев ряд, как белая сюита –
Составлен он давно, но раз и навсегда;
И радость, что в ночи сердца свела когда-то,
Приводит нас назад, и губы наши сжаты.
На стульях мы сидим, туда-сюда качаясь, туда-сюда.
Перевод с идиша – Иосиф Шутман
Свидетельство о публикации №119041909206