Из Чарльза Буковски - смирный телефон

                Чарльз Буковски


                смирный телефон


                "тебе нравятся эти девки" - сказала она -
                "ты бежишь за этими шлюхами,
                я тебе надоем."

                "я не хочу больше быть дерьмом" -
                сказал я -
                "расслабься."

                "когда я пью" - сказала она -
                "выпивка причиняет боль моему
                мочевому пузырю, он жжёт."

                "я выпью" - сказал я.
               
                "ты ждёшь телефонного звонка" -
                сказала она -
                "ты всё время смотришь на телефон.
                если одна из этих девиц позвонит ты
                сорвёшься отсюда."

                "я не могу тебе ничего обещать" - сказал я.
 
                потом - ни с того ни с сего - зазвонил телефон.

                "это Мэдж" - сказали в трубке - "я
                должна увидеть тебя немедленно."

                "о" - сказал я.

                "я в затруднении" - продолжала она - "мне срочно
                нужны десять баксов."

                "я сейчас буду" - сказал я и
                повесил трубку.

                она на меня посмотрела. "это была девица" -
                сказала она - "твоё лицо оживилось."
                чёрт возьми, что случилось с
                тобой?"

                "я ухожу" - сказала она - "я люблю тебя, но ты
                псих, ты обречён."

                она взяла сумочку и хлопнула дверью.

                "возможно это какой-то глубоко засевший детский косяк
                что делает меня невыносимым" - подумал я.

                затем я покинул свой дом и сел в свой Фолькс.
                я помчался на северо-запад с включённым радио.
                там были шлюхи прогуливающиеся туда-сюда
                по обе стороны улицы и Мэдж выглядела
                порочней чем любая из них.

               
                19.04.19
               

       PACIFIC TELEPHONE

you go for these wenches, she said,
you go for these whores,
I’ll bore you.

I don’t want to be shit on anymore,
I said,
relax.

when I drink, she said, it hurts my
bladder, it burns.

I’ll do the drinking, I said.

you’re waiting for the phone to ring,
she said,
you keep looking at the phone.
if one of those wenches phones you’ll
run right out of here.

I can’t promise you anything, I said.

then-just like that-the phone rang.

this is Madge, said the phone. I’ve
got to see you right away.

oh, I said.

I’m in a jam, she continued, I need ten
bucks-fast.

I’ll be right over, I said, and
hung up.

she looked at me. it was a wench,
she said, your whole face lit up.
what the hell’s the matter with
you?

listen, I said, I’ve got to leave.
you stay here. I’ll be right back.

I’m going, she said. I love you but you’re
crazy, you’re doomed.

she got her purse and slammed the door.

it’s probably some deeply-rooted childhood fuckup
that makes me vulnerable, I thought.

then I left my place and got into my Volks.
I drove north up Western with the radio on.
there were whores walking up and down
both sides of the street and Madge looked
more vicious than any of them.

11-1-76
 


Рецензии
Видимо та девушка, не так сильно была нужна Хэнку, из-за своих постоянных истерик и недоверия и всякого рода подозрений! Это невыносимо, знаю из личного опыта, увы. Так все это надоедает, что волей-неволей думаешь "а не пошла бы ты к черту!" Хотя и она тоже жертва в некоторой степени, и ее тоже жаль! Спасибо, Юрий! Замечательно, главное, как есть написано, прям даже фразы чуть ли не один в один, которые мне говорили! С уважением! Д.

Денис Созинов   19.04.2019 19:47     Заявить о нарушении
Спасибо, Денис!Ничего вечного, увы, не бывает на свете! - Даже Нотр-Дам сгорел!Всё имеет свой конец, как и мы сами!Мне как-то повезло - удавалось расставаться спокойно и без истерик, хотя всякое бывало "до того"! С уважением, Юра.

Юрий Иванов 11   19.04.2019 21:06   Заявить о нарушении