Схватка двух леди... Шутливое
Завлекает мужа буферами.
То вздохнет, то подмигнёт глазами.
Мини юбка ей не по годам.
Уж поверьте мне, знавала дам,
Любящих стрельнуть в него глазами.
Милочка, ну посудите сами,
Я же здесь и мужа не отдам!
И не цельтесь сбить его с пути.
Не удастся, как бы ни старались.
Мы летим, а вы... а вы остались.
Адрес вам дала - куда идти.
(последнее китайское предупреждение и переход на "ты")
Значит так - сейчас порву манто!
И уйду на бреющем полёте.
Ну, а ты останешься в цейтноте.
Лучше заводи своё "ландо"!
Мой "цейтнот" сразил и убедил,
А "ландо" добило горемыку.
Уплыла без шума и без крика.
Здравый разум все же победил!
Цейтнот — недостаток времени для обдумывания ходов.
"Ландо" - перевожу - хватай ноги в руки и беги!
Свидетельство о публикации №119041807455
коль ...в постель его заманит !?
тут такое будет - лихо...
он - в "ландо" и...за вещами...
Мила-Людмила Запарова 09.11.2019 13:34 Заявить о нарушении
"То неизвестно кому повезло" -:)
Спасибо, за отзыв. Всего доброго.
Натали Астахова 10.11.2019 09:19 Заявить о нарушении