Стонала улица...
Longue, mince, en grand deuil, douleur majestueuse,
Une femme passa, d’une main fastueuse
Soulevant, balan;ant le feston et l’ourlet ;
Agile et noble, avec sa jambe de statue.
Moi, je buvais, crisp; comme un extravagant,
Dans son oeil, ciel livide o; germe l’ouragan,
La douceur qui fascine et le plaisir qui tue.
Un ;clair… puis la nuit ! — Fugitive beaut;
Dont le regard m’a fait soudainement rena;tre,
Ne te verrai-je plus que dans l’;ternit; ?
Ailleurs, bien loin d’ici ! trop tard ! jamais peut-;tre !
Car j’ignore o; tu fuis, tu ne sais o; je vais,
; toi que j’eusse aim;e, ; toi qui le savais !
Шарль Бодлер
Стонала улица, шурша со всех сторон
Шелковым платьицем, теряясь где-то в ночи,
И в этой сутолоке я увидел очи,
От коих в сердце, там внутри, возникнул стон.
По сути, девочка, но так изящен стан,
Как будто, только что, сошла с картины Гойя,
И нет толпы вокруг людской, нас только двое:
Девчушка милая и уличный пацан.
И небо тёмное, с блистающей грозой,
Сверкнула молния, увидел только платье,
Как зорька - алое, с лазурной бирюзой.
И снова мрак, вокруг меня одни древа,
И как, какое-то предсмертное проклятье,
В такой-то дождь, от молний вспыхнула трава.
Свидетельство о публикации №119041604929