Шекспир-Фрумович Одна судьба у наших двух сердец..

 " Одна судьба у наших двух сердец:
        Замрет мое - и твоему конец!
          - Шекспир Уильям
  Одна судьба у наших двух сердец .... Шекспир Уильям, муз. и исп. Самуил Фрумович
            перевод Самуила Маршака
Лгут зеркала, - какой же я старик! Я молодость твою делю с тобою.
Но если дни избороздят твои лик, Я буду знать, что побежден судьбою.
Как в зеркало, глядясь в твои черты, Я самому себе кажусь моложе.
Мне молодое сердце даришь ты, И я тебе свое вручаю тоже.
Старайся же себя оберегать - Не для себя: хранишь ты сердце друга.
А я готов, как любящая мать, Беречь твое от горя и недуга.
Одна судьба у наших двух сердец:
Замрет мое - и твоему конец!
    Видео из интернета... 2066 nach19 16-04-19


Рецензии