Из Чарльза Буковски - Голливудская суета
Голливудская суета
первый подошёл ко мне когда я
ел в итальянском кафе
и сказал:
"простите, сэр, могу ли я почитать раздел "Дом"
вашей газеты?"
"нет" - сказал я - "не можешь."
я закончил есть и вышел и
другой парень остановил меня на углу:
"эй, мужик, ты не мог бы взять
часы?"
он разжал свою руку и на
ладони лежали
наручные часы. "не могу" -
сказал я.
я перешёл улицу и прошёл
квартал и другой парень остановил
меня. он нёс 2 кия
для пула.
"слушай" - сказал он - " мне нужно ещё 50 центов
на жрачку. и, кстати, ты не хочешь
купить кий для пула?"
я покачал головой,
сунул ему четвертак и
ушёл.
мужчина не должен говорить "нет" всю
ночь,
и просто я не могу
сыграть приличную
партию в
пул.
Примечание: пул - разновидность игры в биллиард
From "Sifting Through the Madness for the Word, the Line, the Way"
16.04.19
Hollywood hustle
the first one came up to me while I was
eating in the Italian cafe
and he said,
“pardon me, sir, may I read the Home Section
of your newspaper?”
“no,” I said, “you may not.”
I finished eating and went outside and
another guy stopped me at the corner:
“hey, Jack, can you use a
watch?”
he opened his hand and in his
palm was a
wristwatch. “can’t use it,”
I said.
I walked across the street and down a
block and another guy stopped
me. he was carrying 2
pool sticks.
“listen,” he said, “I need 50 cents more
to get a meal. and by the way, can I
sell you a pool stick?”
I shook my head,
gave him a quarter and walked
on.
a man shouldn’t say “no” all night
long and I just can’t shoot a
decent game of
pool.
Свидетельство о публикации №119041602131
Денис Созинов 16.04.2019 21:24 Заявить о нарушении
Юрий Иванов 11 16.04.2019 21:43 Заявить о нарушении