Телеграфист The Telegraph Operator
Не умываюсь я
И не чешу волос;
Живу свиньёй свинья –
Ведь я один, как пёс.
Лишь лес стоит стеной;
Лишь зубья скал, вершин;
И я, от них больной,
Один, один, один!
Здесь горы и снега,
А я в кольце у них,
Здесь лишь моя нога
Ступала из живых;
Как заперли меня
В том проклятом краю,
И скрючась у огня,
Я слышу мысль свою
О том, что упустил:
О тех друзьях, что знал,
Девчонках, что любил,
Монетах, что швырял,
О барах и пивке,
Что не допил тогда,
О драках в кабаке
(Сейчас бы их сюда).
Одни и те же дни,
Да хуже с каждым днём;
Ни ссор, ни воркотни
Хоть с кем-то, хоть о чём.
Мне страшно по ночам,
Не выразить тоски
Слепой по голосам,
Пожатию руки.
Невнятен звуков хор
На линии в дали;
Как духов разговор
С небес, а не с земли;
Тень жизни, слов дымок,
Где я ловлю взахлёб
Надежды страстный ток
И страха злой озноб.
Я размышляю вслух;
К добру ли? Не скажу,
(Как саван снежный пух) –
Вдруг я с ума схожу?
Что ж! если всякий час
Кругом такая тишь
Тебя гнетёт, как раз
С катушек полетишь.
Нет ни малейших дел;
И ночью сна ни-ни;
Я тут осатанел
Без дружеской возни!
И гвалт и суета,
И блеск огней живых,
И город и толпа –
Как плохо мне без них!
Ну ладно, соберись!
Встряхнись, и поживём!
Но это же не жизнь –
Всё то же день за днём
(Всё те же мысли жгут,
Вот, повторил опять).
Мне б животинку тут,
Хоть с кем-нибудь играть.
Взбодрись! Живей гляди,
Забудь больные сны;
Плохое впереди;
Всевышний до весны
Поможет, защитит,
Заменит смехом сплин.
Ха! Ха! Смешно звучит –
Один, один, один!
перевод Марья Иванова http://www.stihi.ru/2019/04/12/4365
Свидетельство о публикации №119041404979
Константин Николаев 4 14.04.2019 21:16 Заявить о нарушении
Марья Иванова -Переводы 20.04.2019 17:54 Заявить о нарушении