Лежат снега. Лина Костенко. С украинского
Весна же там, где мёрзнут соловьи.
Она идёт... И я тогда воскресну.
Я жду её. А может быть, других.
Я жду себя. Когда же мой черёд,
тоской гнетущей вечер напоён!
С сосновых плеч снег белочка стряхнёт,
Весну встречать вновь выйдет белый клён.
Она идёт – полнеба над плечами.
И я иду – сквозь мёртвый дёрн ворот.
У окон лавки тают пред глазами.
Сидит на лавке гофмановский кот.
ОРИГИНАЛ:
Ліна Костенко
Лежать сніги. Я виглядаю весну.
Лежать сніги. Я виглядаю весну.
Вона десь там, де змерзли солов'ї.
Вона іде... І я тоді воскресну.
Я жду її. А може, не її.
Я жду себе. Не знаю, чи діждуся,
бо це ж не я в ці тоскні вечори!
Соснові плечі вивірка обтрусить,
стрічати весну вийдуть явори.
Вона іде - півнеба над плечима.
І я іду - проз мертвий живопліт.
У вікон призьби тануть під очима.
Сидить на призьбі гофманівський кіт.
Свидетельство о публикации №119041403693