Кумир Idol

Аннотация: Апокалипсис: Территория смыслов: Кумир. Экология души – не сотвори себе кумира. (Библия, 2. Исход, 20, 4) (Инвектива. Хайку. Из циклов «Кристаллы времени», «Некто», «Хроники Апокалипсиса». Авторский перевод на английский.)

Кумир
Лариса Изергина

Замерли сердца;
ни выдоха, ни вдоха –
кумир колдует.

14 апреля 2019 г.

Abstract: The Apocalypse: The domain of semantics: An idol. On psyche bionomics – thou shalt not make into thee any graven image. (Bible, 2. Mose, 20, 4) (An invective. A haiku. From the “Time crystals”, ”A certain one”, “Chronicles of the Apocalypse” cycles. The author’s translation from Russian.)

Idol
by Larissa Izergina

All the hearts have sunk,
overwhelmed by the idol’s witchcraft,
unable to draw a breath.

Apr 14, 2019


Рецензии