Шекспириада-5. Вольные переводы. Итоги!
Сначала несколько слов о текущих делах.
К сожалению, пришлось снять с конкурса произведение №9 автора, проглосовавшего некорректно. Шорт-лист был выставлен буквально в последние часы голосования, и времени на то, чтобы переубедить автора, а ему что-то исправить (при желании) практически уже не было.
Друзья, хочу всех попросить на будущее: не затягивать с голосованием до последнего дня. Пусть последний день будет нашим резервом для выяснения возникших недоумений и разрешения вопросов.
И ещё, хочу призвать всех: давайте с уважением относиться к творчеству друг друга. Пусть кто-то пишет легко и красиво, а кто-то с трудом и менее эффектно, но мы все в одной связке, мы – единомышленники!
Мы не должны с пренебрежением относиться к тем произведениям, которые нас не очень впечатлили – напротив, следует уделить им особое внимание и помочь автору понять, в чём заключаются проблемы, чтобы тот усвоил урок и старался не допускать ошибок в будущем.
И ещё, поскольку мы пишем, хоть и ВОЛЬНЫЕ переводы, но всё же это ПЕРЕВОДЫ, поэтому сюжет, заложенный в первоисточнике, должен быть отражён в наших текстах. Дух Шекспира должен, так сказать, витать над нами и ощущаться в стихах. Не следует экспериментировать слишком вольно и отрываться от заданной Шекспиром идеи. Не бойтесь показаться банальными, или пустым отражением первоисточника – всё равно каждый из нас неповторим, и наши переводы никогда не будут похожими друг на друга. И у каждого автора есть свой, неповторимый стиль. Поэтому, мы должны улавливать эти оттенки, которые будут отражены в наших голосованиях. Не может быть такого в природе, чтобы все произведения заслуживали бы одинаковой оценки. Тем более, что мы пользуемся 10-ти балловой системой, и палитра оценок достаточно широка. Поэтому, шорт-листы, в которых буквально всем произведениям выставлена одна и та же оценка, кроме одной-двух, априори считаются фиктивными.
Давайте договоримся на будущее: хотя бы половина (50%) произведений должна иметь разнообразные оценки.
Только в таком случае, шорт-лист будет считаться приемлемым.
А теперь, перейдём непосредственно к нашим итогам.
В конкурсе участвовали:
1. Кира Кирова "Шекспириада-5" http://www.stihi.ru/2019/03/24/5149
2. Яна Тали "Сонет-5 Шекспира" http://stihi.ru/2019/03/24/8143
3. Никому Неизвестная "Шекспириада-5. Сонет 5" http://www.stihi.ru/2019/03/25/3234
4. Мария Абазинка, "Время и Роза" - http://www.stihi.ru/2019/03/25/8580
5. Татьяна Игнатова "Сонет Шекспира - 5" http://www.stihi.ru/2019/03/26/5624
6. Игорь Голод "Сонет 5 Шекспир" http://www.stihi.ru/2019/03/26/7449
7. Татьяна Игнатьева «Сонет Уильяма Шекспира 5» http://www.stihi.ru/2019/03/27/1649
8. Олля Лукоева «Шекспировский сонет №5.О красоте...» http://www.stihi.ru/2019/03/28/2418
9. Будаева Светлана «Шекспировский сонет N5» http://www.stihi.ru/2019/04/01/4205
10. Галина Ленкова2 "Последний реверанс" http://www.stihi.ru/2019/04/02/6861
11. Маркус Дольчин. "Механика небес." http://www.stihi.ru/2019/04/03/191
12. Владимир Евангулов. "Сонет Шекспира - 5" http://www.stihi.ru/2019/03/30/529
13. Ирина Жукова-Каменских "Сонет Шекспира №5" http://www.stihi.ru/2019/04/04/684
14. Орловаи "Перевод из Шекспира. Сонет 5" http://www.stihi.ru/2019/04/03/5793
Наши ПРИЗЁРЫ:
1-е место (500 баллов) - №4, автор Мария Абазинка.
2-е место (по 400 баллов):
- №1, Кира Кирова,
- №5, Татьяна Игнатова,
- №8, Олля Лукоева,
- №14, Орловаи.
3-е место (300 баллов) - №2, автор Яна Тали.
Поздравляем победителей с успехом! Всем участникам – большое СПАСИБО!
Всем – пожелание хорошего настроения и уверенности в своих силах!
Мы знаем, что Фортуна – дама с переменчивым характером, поэтому никогда не теряйте надежды на удачу!
Маленькое сообщение: поскольку я уезжаю (буквально через неделю), и до октября меня на стихире не будет, то эстафетная палочка вручается Тане Игнатовой. Прошу любить и жаловать!
А я прощаюсь: до встречи осенью!
Ко всем с любовью и уважением, Анна-Верба
Свидетельство о публикации №119041304766
2134 13.04.2019 14:06 Перевод автору Мария Абазинка -510
2133 13.04.2019 14:05 Перевод автору Кира Кирова 3 -408
2132 13.04.2019 14:04 Перевод автору Татьяна Игнатова 5 -408
2131 13.04.2019 14:03 Перевод автору Олля Лукоева -408
2130 13.04.2019 14:02 Перевод автору Орловаи -408
2129 13.04.2019 14:02 Перевод автору Яна Тали -306
Молодцы!)
Клуб Золотое Сечение 13.04.2019 14:08 Заявить о нарушении
Ведущей -- роз букет!
Пусть будет музыка жива,
Пусть льётся в душу свет,
Пусть будут строки как цветы
Судьбу благодарить
За эти солнечные дни,
За это счастье жить.
Рь Голод 13.04.2019 18:45 Заявить о нарушении
Мария Абазинка 13.04.2019 19:10 Заявить о нарушении