В этот день обновленного года - Отон де Грандсон
Сердцем всем вспоминаю о Вас.
Красотой наделила природа,
Мудрость с нежностью встретились в Вас.
В моем сердце нет фальши. До гроба
Это сердце служить будет Вам.
В этот день обновленного года
Своё счастье Вам в руки отдам.
Ах, Амур, ты один мне опора,
Сердце лечишь от горестных ран.
Добрый вестник без зла и укора,
Я вниманье молитвой воздам.
В этот день обновленного года
Сердцем всем вспоминаю о Вас.
Красотой наделила природа,
Мудрость с нежностью встретились в Вас.
Перевод со старофранцузского
Отон де Грандсон (1330?-1397), савойский рыцарь, дипломат, поэт
Свидетельство о публикации №119041304615