***
..P/s. Все макеты страницы – качественно отсканированные страницы, взяв их с своей странички, и их ПОВТОРНО распечатывал, или можно смотреть так же.....
ПРОДОЛЖИМ РЕКОНСТРУКЦИЮ ФЕСТСКОГО ДИСКА. ЭТАП_3.
Вот в этой Зеленой вставке и вся хитрость! Она здесь не случайно, а именно разделяет обод, что еще нужно намотать Правильно и потом решить с КАКОГО конца записать на нем, ободе слова. Вроде бы логически начать Первое слово на ободе сразу за этой вставкой, но когда вы оторвете от зеленой полосы нужной длины кусок и прижмете его к спирали, то он конечно должен упереться в эту короткую вставку зеленого цвета. И тогда вы уже так просто не скажете, откуда начать
писать на ободе? В этом и есть весь сыр- бор, и о чем я упомянул в той части, когда сказал, что первооткрыватели фестского диска стали спорить как его диск читать. Обычно они пишут - начинайте с обода, или с центра!
НО ЭТО СОВЕРШЕННО НЕКОРРЕКТНО!
Даже если бы не было этой вставки, разделителя спирали и обода, то все равно даже при случае когда просто вся надпись идет по спирали, то и в ее фрагментах можно писать слова как прямо, так и зеркально. Так что утверждение, что нужно читать или с Центра или с края начинать – это один из частных случаев. Но всего вариантов с учетом, что у диска надписи на обеих сторонах- 16 вариантов, не считая того, что Возможно слова могут писаться в тексте Зеркально по одному или нескольким подряд! Есть рисунки диска, где нумерация слов или с центра началась, или с обода!
И ТАК ВОТ УЖЕ, СКОЛЬКО ЗАДАЧ, ЧТО НУЖНО РЕШИТЬ!
Теперь то – почему диск привлекает все новых и новых его “ расшифровщиков”! дело все в том кроме знаний, что могут профессионала археолога или лингвиста повести не по тому пути, с диском работает “ армия” непрофессионалов, и дают интересные переводы, и главное НОВЫЕ ПОДХОДЫ К ПРОЧТЕНИЮ? Вы без труда найдете пару довольно толстых книг и там с рисунками и выкладками будет доказано_ ЧТО ДИСК НАКОНЕЦ ТО РАСШИФРОВАН. При этом часть логических рассуждений опускается, и расшифровки не так то легко повторить!
СМОТРИ!
На заднем плане я РАЗВЕРТЫВАЛ В ЛИНИЮ ТЕКСТ И ТАМ ЕСТЬ РИСУНКИ. Есть уже масса фото диска и его фрагментов, что вы их найдете, оттиски, если даже я рисовальщик так себе!
НАЗВАНИЯ, И ОТКЛОНЕНИЯ В ПЕРЕВОДЕ.
Очень кратко! Методика перевода собственно проста- вы видите детский кубик! Или книжку для дошколят – на ней нарисованы скажем лошадь и арбуз. И тут полная аналогия с дискомъ. Что бы из рисунков из кубиков ребенку научиться Распознавать буквы нужно ЗНАТЬ СЛОВО.
ЛОШАДЬ И АРБУЗ.
Арбуз – конечно буква_А, или –АР- берется Певый слог из слова АРБУЗ. А как поступить с лошадью? Скажем там на кубике буква_ К, тогда имеется на рисунке_КОНЬ. Правда может быть и слово зашифровано_ КАУРЫЙ _ масть коня. Но рисунок “ лошадь можно ассоциировать со словами: лошадь, жеребец, кобыла, мерин, ломовая- грузовая лошадь, тяжеловоз – владимирской породы, что таскали пушки, когда не было машинной тяги.” А, как оени кони по НЕМЕЦКИ?.
P/s. Быль. Из рассказа солдата: - После Победы немцы работали по загрузке в товарные вагоны этих немецких мощных лошадей. Но проблема- они не понимали русских: тьпру – СТОЙ, мьну- или_ но_ ИДИ!! Рабочих лошадей Учат работать. Пахать ли, везти ли. Достаточно даже ребенку, лет 10 сесть в телегу и сказать- НО! Как лошадь поедет, повезет телег,у и Рулить_ тяни Возжи – длинные ремни, вправо или влево. Корочне- немецкие лошади не погимали и их грузил в вагоны немец со словами_ Линкс_ Рехтс! Влево, враво, и в какой то момент лошадь в толчее на грузовой платформе наступила ему на ногу. Русский МАТ был великолепен! Но, об мате как нибудь,
P/s. К много вариантности названий- Рисунок 14, что похож на угольник плотницкий Эванс назвал как Угольник, конечно. Я могу и как глагол_ИДИ применить – рядом с буквой__А, многие определяли как__ молот, или молоток. Самый простой Видовой перевод: угольник- указатель, молот – кузница. Пошел – ковать, дальше_Б рисунок_ кто то определяет по книгам, как__ Стрела. И ВРОДЕ БЫ ЛОГИЧНО, на рисунке СТРЕЛЫ, есть ОПЕРЕНИЕ, РИСКИ НА ЛОПАСТИ, А НАКОНЕЧНИКА НЕТ. ТУТ НЕ ОШИБЕТСЯ РЕБЕНОК. Эти три символа, они сзади пластилиновой модели _ “ ПОШЕЛ В КУЗНИЦУ, ГДЕ МОЛОТОМ КОВАЛ НАКОНЕЧНИКИ ДЛЯ СТРЕЛ!” Конечно такой перевод не устроит профессионала, археолога или профессора по древностям. Они знают и прочли много книг по археологии и языкознанию, знают с десяток древних языков! Конкретно они УЧИЛИСЬ ЭТОМУ, но все таки НАБЛЮДАТЕЛЬНОСТЬ ТАК ЖЕ НЕ ЛИШНЯЯ!..на .....Стр.
Свидетельство о публикации №119041208589