D-sh Fever Д-шев жар

Abstract: The Apocalypse: An allusion: Just a virtual talk... guess who (or... what?..) about. (An enigma. A tanka. From the “Time crystals”, ”A certain one”, “English bottle”, “Chronicles of the Apocalypse” cycles. The author’s translation into Russian.)

D’sh Fever
by Larissa Izergina

– Oh!.. he gives me fire!..
I feel hilarious with him!..
from smoulder – to blaze!..
– He gives you fire?.. which sort of
fire’s he inspiring you with?

Apr 11, 2019

Аннотация: Апокалипсис: Аллюзия: Всего лишь виртуальный разговор... отгадай о ком (или... о чём?..). (Энигма. Танка. Из циклов «Кристаллы времени», «Некто», «Английский флакон», «Хроники Апокалипсиса». Авторский перевод с английского.)

Д'шев жар
Лариса Изергина

– Он зажигает!..
с ним я – просто фейерверк!..
не тлею – горю!..
– Он тебя вдохновляет?..
где ж источник у огня?..

11 апреля 2019 г.


Рецензии