Жоаким дю Белле Регретты XXII
Так к Музе повлекло, что спасу нет,
Хоть по французски я пишу, хоть на латыни,
Суд королевский человечней стал отныне,
С языковых барьеров снял запрет.
Не будет зряшным, не накличет бед
Тебе занятье, схожее с гордыней,
Теперь не сгинет мысль твоя в рутине,
Во Франции свободней стал поэт.
А я, Ронсар, я разгоняю свою скуку,
И не за плату набиваю рифмой руку.
Я твоей Музы песню спеть мечтаю миру.
И получить, признаюсь, был бы рад,
Одну из высших поэтических наград,
Лук золотой, или поломанную лиру.
Свидетельство о публикации №119041009230