Переводческое

(ламентация)

я не стыдилась ремесла,
ну, да, толмач, и все дела,
но лишь недавно поняла
я истину простую -
что от монблана барахла,
который я перевела
то истово, то спрохвала,
то вовсе вхолостую,
остались пепел и зола,
полжизни прожито дотла,
и годы я перевела,
наверное, впустую


Рецензии
мне понятны ваши чувства, тоже посещают. Сокращаю поденщину, увеличиваю творческую часть, душе легче. Карману тоже )))

Владимир Бороненко   16.04.2019 23:27     Заявить о нарушении
эт точно, Юнкер Шмидт из пистолета хочет застрелиться, у меня чаще всего от зависти, конкретно этот стишок - результат исполнения одним пианистом токкаты Прокофьева, шок, Аргерих нервно курит в сторонке, свои достижения сразу меркнут, invidiam habeo,

с приветом

Любовь Храпешко   17.04.2019 01:36   Заявить о нарушении