Сонет о любви

Полюбивший исполин от любви слабеет.
Любящую душу ранят пустяки.
Сердце беспокойное словно бы немеет,
Вдруг срываясь с ритма, наперегонки.

Переполненный любовью счастлив, и недаром,
Он подобно ангелу крылья обретёт.
А напоенный, да вволю, сладостным нектаром,
Устремляет свою душу высоко в полёт.

В жизни светлою любовью одарён не каждый.
И не всякому подарком любовь в ответ.
Но мы ждём, что чувство к нам придёт однажды,
И наполнит сердце наше о любви сонет.
 
Нет по действию любви ей равноценной силы.
И потери от любви с трудом… переносимы.

21 03  2019               


Рецензии
Нарушения ритма во 2-й строке 3-го катрена и в обеих строках двустишия.
Можно заменить, например, "подарком любовь" на "подарки шлёт любовь".
В 1-й строке двустишия убрать "ей", во 2-й заменить "с трудом... переносимы" на "непереносимы". Не уверен, что смысл слишком улучшился, но ритм - несомненно.

Валентин Иванов 4   22.01.2020 06:32     Заявить о нарушении
Благодарю Вас за внимание и ценные подсказки!

Татьяна Первова   22.01.2020 06:38   Заявить о нарушении