Батуми - Batumi - Filipinki

https://www.youtube.com/watch?v=uCWyFtAUOhc 

 Батуми - Batumi - Filipinki

Сколько разных мест повидали мы
В свете звёзд - моря, реки и холмы.
Но сейчас мы о городе вам споём,
Наши сны, наши мысли теперь о нём!

Батуми, эх Батуми...
Чайные поля близ Батуми...
Здесь рассвет цикадой звенит,
Счастья миг он продлит!

В сердце грусть - пора попрощаться нам.
Песня вьётся вслед, с эхом пополам.
И теперь стоит только закрыть глаза -
Видим Грузии берег и небеса!

Батуми, эх Батуми...
Чайные поля близ Батуми...
Здесь рассвет цикадой звенит,
Счастья миг продлит... Батуми!

Batumi Filipinki
muzyka Artemi Ajwazjan, slowa Ola Obarska 1963

перевод с польского, текст в рецензии


Рецензии
В Батуми не был, но на Кавказе жил до 14 лет. Цикады запомнились по пионерлагерю. Ещё врезались в память виноградники, абрикосы, тутовник, алыча и кизил. Наверное, потому что чай и мандарины на Северном Кавказе не растут.
Перевод с польского, а композитор имеет армянские корни, видимо. Колоритное сочетание, и песня - про колорит южного города.

Иван Яков   19.05.2019 08:00     Заявить о нарушении
Да, Иван, Кавказ - разный!
Честно говоря, ожидала от песни большего, не чувствую ничего конкретно - про город :) Ощущается только сожаление от расставания, и про мандарины ни слова)))
Спасибо за отклик :)
Удачи тебе!

Светлана Анджапаридзе   19.05.2019 20:36   Заявить о нарушении
Светлана, вопросынапрашиваются: а ты какое отношение имеешь к Батуми: ты там была? Живёшь? У тебя там родственники?
Ты знаешь польский? Сама переводила или по подстрочнику?
Не знаешь, почему про грузинский(аджарский) город песня написана по-польски?

Иван Яков   19.05.2019 21:10   Заявить о нарушении
Последние пять лет живу в Батуми :) Даже не мечтала, и вдруг такой поворот судьбы))) Песню эту постоянно "поют" поющие фонтаны. Текст нашелся в интернете, онлайн-переводчик помог с подстрочником. Надо бы поискать и историю создания песни, но незнание польского это усложняет.
Улыбаюсь тебе :)

Светлана Анджапаридзе   20.05.2019 08:54   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.