интервенту 2014 года

(перевод с украинского)
Автор оригинала - Мирослав Вересюк

 
    Ты думал, ты меня обидел,
    когда «бандеровцем» назвал?
    Скажу тебе, московской гниде:
    я не был им; теперь - им стал.

    Воспринимаю это званье
    как лучший титул, высший чин,
    твое невольное признанье:
    я - своего народа сын.

    ...Люблю безмерно отчий край
    и речь волшебную родную,
    дарованный Всевышним рай,
    красу девичью озорную.

    Люблю за щедрый стол и кров,
    ночей безумство соловьиных,
    когда не хватит просто слов -
    в любви признаться Украине!

    Вот за любовь к моей стране
    меня и ненавидишь сроду.
    Не я к тебе, а ты ко мне
    пришел, чтоб учинить здесь шкоду.

    Но ты с моей земли уйдешь, -
    ты будешь изгнан, несомненно;
    ты вызубришь, и так поймешь:
    моя Отчизна - суверенна!   
   

Август 2014


Рецензии