О флаге Виктор Романенко
Восточной мудрости урок.
Спешите действовать, внемли́те,
Ведь наша жизнь — короткий срок.
Главнее в мире всё же солнце,
Второе место — у воды.
Пусть бесспокойно сердце бъётся
Лишь от любви, не от беды.
И пусть смеются наши дети,
И мир настанет навсегда.
Родится хлеб, надеждой светел,
Когда есть солнце и вода.
Переверните флаг, ведь правда,
Что жизнь и истина — одна.
Судьбу свою дразнить не надо —
И будет доброю она.
И пусть на деле воплотится
В словах обещанное нам,
Хоть нам придётся расплатиться
За то, в чём наша есть вина.
Решайтесь действовать, спешите,
В мгновенье каждом — рокот бурь.
Переверните флаг, внемли́те!
Под жёлтым — нежная лазурь.
Перевод с украинского
____________
Романенко Віктор Андрійович*
Про прапор
Переверніть, будь ласка, прапор:
Так східна мудрість нам велить!
Не зволікайте. Дійте зараз –
В житті важлива кожна мить.
Найголовніше в світі - сонце.
А друге місце – у води.
Бажання наші надто скромні:
Лиш мир та спокій – назавжди!
Нехай сміються наші діти.
Хай обминає нас біда.
Родиться хліб і квітнуть квіти,
Коли є сонце і вода.
Переверніть, будь ласка, прапор,
Бо, справді, істина – одна!
Не треба долю дратувати,
І буде доброю вона.
Хай будуть в справах результати
Не менш від тих, що на меті.
На нас чека сувора плата
За кожну помилку в житті.
Не зволікайте. Дійте зараз –
В житті важлива кожна мить.
Переверніть, будь ласка, прапор:
Під жовтим кольором – блакить!
*Романенко Виктор Андреевич родился 10.03.1952г. в рабочем поселке Приис-Кумак Оренбургской обл. в украинской семье простых сельских тружеников. Последующими основными этапами жизни были школа, техникум, Армия, институт. Трудовая деятельность – это работа на руководящих и ответственных должностях на предприятиях металлургической отрасли Оренбургской обл. и Украины. Женат, имеет троих детей. После выхода на пенсию – на постоянном месте жительства в г. Горячий Ключ Краснодарского края.
Поэзией и стихосложением увлечён со школьной поры. Победитель и лауреат региональных поэтических конкурсов. Кроме русского языка, владеет литературным украинским. В 2015г. на его стихи в Украине звучала в эфире песня «Карпаты» на украинском языке (композитор - Л. Попернацкий, исполнитель - А.Василенко, заслуженный артист Украины), она включена в состав альбома «Трускавецкая фиеста».
Свидетельство о публикации №119040809813
встанет на свои места.
Анатолий Маскаев 16.04.2019 21:47 Заявить о нарушении