Казимеж Вежиньски. Ночью в холодном поту...
Plyne wysoko w balonie,
Widze me zycie w dole rozwiane
I rozwleczone jak puste scierniska.
Widze wyraznie w nocy, w ciemnosci,
Pociag zajezdza dymiacy,
Stacja sie swieci, a na peronie
Chodzi moj ojciec i moja matka
Umarli.
Widze w ciemnosci mieszkania warszawskie,
Mieszkania paryskie i milosc,
Wszystko jest drobne, biale, skostniale,
Podobne do ziarnek ryzu.
Plyne balonem nad okolica
Tak dobrze znana,
Nad wlasnym sladem.
Licze to wszystko, co przeminelo
I jeszcze przemija,
Aby obumrzec.
Plyne balonem nad samym soba
I widze ciemnosc moja jak w swietle.
Pociag sie dymi na stacji.
Chlodny od leku, zbudzony w nocy,
Przeliczam wszystko nieprzeliczone,
Cwicze sie w smierci.
Kazimierz Wierzynski
Ночью в холодном поту просыпаясь,
снова на шаре взлетаю–
жизнь на ладони вижу призёмку,
будто жнивьё или пажить пустую.
О, паровоз прибывает дымящий,
следом вагоны без счёту.
свет на вокзале, а по перрону
мать и отец мой– покойные–
бродят.
Мелочи жизни Варшавы, Парижа–
страсти, любовь, безразличье:
белые в темени, бисер не бисер,
зёрнышки риса и только.
Родину малую, где остаются
следы мои, озираю:
минуло что перечесть норовлю,
и ещё минет,
чтоб отмереть.
Снова на шаре я над собою
тени и свет наблюдаю.
Свист паровоза... Вновь просыпаясь,
неисчислимое числю впустую:
в страхе гробовном
смерти учусь.
перевод с польского Терджимана Кырымлы
Свидетельство о публикации №119040809115