Worker s Song перевод

Эквиритмический перевод песни Эдварда Лесли Пикфорда (EDWARD LESLIE PICKFORD) "Worker's Song"

Послушать и подпеть: https://www.youtube.com/watch?v=aTafZRecy2k

ПЕСНЯ РАБОЧИХ

[Куплет 1]
Эй, вы, те кто работает и в ночь и в день
Руками ль, умом ради грошей
И кто в прошлом веками и лишь за ваш хлеб
За вас проливал кровь себе же в ущерб
 
[Проигрыш]
 
[Куплет 2]
На заводах ли, верфях ли, в шахтах, в полях
Твердят: от прогресса отстать нам нельзя
Чтоб без нас обойтись наплодили машин
Они смерили все гордости нас лишив
 
[Припев]
Первыми голодаем, средь первых умрем
И первые в небо мы за журавлем,
Но последние мы когда сливки дают
Пашем мы когда рядом богатеи снуют
 
[Куплет 3]
Коль тучи сгустятся, запахнет войной
Кому ружья всучат на передовой
Кто за землю умрет где мы все рождены
Хоть владением землей не обременены
 
[Припев х3]
 
[Окончание]
Руками трудяг тут сделано все
От хлеба в полях до оружия
Впряжены были в плуг с начала времен
Рабочий к расплате за все принужден

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

[Verse 1]
Yeah, this one's for the workers who toil night and day
By hand and by brain to earn your pay
Who for centuries long past for no more than your bread
Have bled for your countries and counted your dead

[Musical Interlude]

[Verse 2]
In the factories and mills, in the shipyards and mines
We've often been told to keep up with the times
For our skills are not needed, they've streamlined the job
And with sliderule and stopwatch our pride they have robbed

[Chorus]
We're the first ones to starve, we're the first ones to die
The first ones in line for that pie-in-the-sky
And we're always the last when the cream is shared out
For the worker is working when the fat cat's about

[Verse 3]
And when the sky darkens and the prospect is war
Who's given a gun and then pushed to the fore
And expected to die for the land of our birth
Though we've never owned one lousy handful of earth

[Chorus x3]

[Outro]
And all of these things the worker has done
From tilling the fields to carrying the gun
We've been yoked to the plough since time first began
And always expected to carry the can


Рецензии