Беседы с Омаром Хайямом. Конкурс

Подстрочник:

«Хотя у меня красивы лицо и волосы,
Как тюльпаны, щёки, и стан, как кипарис,
Непонятно, зачем в цветнике времени
Предвечный Художник создал нас.»

Перевод:

Владею красивым лицом, волосами,
Пусть щёки- тюльпаны и строен я станом.
Зачем, непонятно, на клумбе времён
Предвечный Художник нас создал, оставил.

Ответ:

Всевышний творит только то, что захочет-
Я сам пробуждался в раздумье той ночью,
Искал все ответы на вечный вопрос...
Быть может наш Бог лишь бравирует мощью?


Рецензии
Маркус, не забудьте проголосовать! Завтра - последний день.
http://www.stihi.ru/2019/04/11/2308

Клуб Золотое Сечение   15.04.2019 11:51     Заявить о нарушении