исповедь кастрата поневоле...
перевод Бориса Зарубинского
Пришел домой я как-то рано, жену свою с другим застал,
Взял дробовик, жаль не видали, как от меня он убегал.
Немедленно я с ней развелся, потом женился на другой,
Кого б вы думали увидел, когда вернулся я домой?
Того же самого мерзавца, поймал и выбросил с окна,
В его заду застрял осколок, уверен был: ему хана.
Женился в третий раз и с этой застал того же я подонка,
Спустил овчарку, а мой мул копытом в зад лягнул вдогонку.
В четвертый раз решил жениться, с большой, скажу вам, неохотой,
И в этот раз застал я гада за той же пакостной работой.
Я знал уже, схвативши нож, жестокой будет с ним расплата,
Другого мне не оставалось, как сделать из него кастрата.
Ladies man
I came home early one day and saw my wife in bed with another man.
I grabbed my shotgun and you should've saw how fast he run.
I immediately got a divorce and married somebody new.
But I came home one day and found her in bed with that man too.
I threw him through the window and he got cut by the glass.
A big shard of it got stuck up his ass.
I married a third time and I caught her and that same man in bed.
I made my german shepherds attack him and I let my mule hick him in the butt.
I reluctantly decided to marry wife number four.
But I caught her with the same man like the times i did before.
This man is someone I've always hated.
I had all I could take so I grabbed a knife and now he's been castrated.
Эллен Бали
нет, я не виноват, зануда им попался
и в сексе никакой, да целый день нудит
одну жену извёл, он даже не умеет целоваться
не то что я, мой поцелуй и обжигает,и пьянит
и слов не знает нежных, бедолага, бурчит себе под нос
засоня и мудак
а я шепчу на ушко тихо-тихо;"О, вас я обожаю" и снимаю
фрак
все ночи напролёт дарил я им оргазмы, они как львицы,
издавали крик
а он разок полюбит и в подушку, храпит как африканский бык
с одной развелся, со второй, и с третьей
они давали все ему под зад
зато в любви моей они купались
пусть бабник, Дон Жуан я и кастрат
нет, я не виноват, зануда им попался...
***
Хороший заряд юмора с утра
Праздник 1 апреля продолжается:)))
Проникся сочувствием к нашему любвеобильному герою
Замечательное стихотворение,Эллен,аплодирую
Борис Зарубинский 03.04.2019 06:12
***
Ваш искромётный перевод, Борис-сан, вызвал вот такие ассоциации...
Я прочитала его на одном дыхании
Вы чудесный переводчик
Свидетельство о публикации №119040301277