На голландский лад
Уже хотя;
Акценты на голландский лад
Переводя.
Внебрачных встреч пустой задор
Не бередит.
Квартир шикарнейший декор
Из сделок сшит.
Зудит упрямо телефон,
Преподнося
Мне списки не из тех имён,
И голоса.
Ночной танц-пол залит огнем;
Поёт душа.
Танцую с Вольфгангом вдвоём,
Плавно кружась.
Красивой жизни сторона
Коснулась щёк.
Как вариант – постель дана,
Богатый шелк.
Но "спальной" сделки полотно
Не подпишу.
-Другой? Всё понял, решено.
-Пока! Спешу...
Другой и вправду стал другим,
Нелепым стал.
Хочу сказать тебе, Максим,
Чтобы ты знал:
Сегодня днем еще один
Услышал «Нет!»
Всё верит, что непобедим
Семь целых лет!
Твои же хитрости насквозь
Читаю вслух.
Вот так вот, милый мой Авось –
Замкнулся круг.
Ты обожжёшься тишиной
Когда-нибудь:
Пошлю знакомый номер твой
В "последний" путь
По телефонным проводам,
А свой – сменю.
Ты доигрался – видишь сам;
Я не виню.
Мне голос лучший шлёт привет;
Росой слепя,
Стоит бордовых роз букет
Не от тебя!
23.09.07.
Свидетельство о публикации №119040104072
Обратила внимание на смысловой переход от шестого к седьмому катрену.
Алла Никитко 05.02.2024 20:48 Заявить о нарушении
В любом случае приятен твой чуткий отзыв!
🤗💐🤗
Солнышка тебе в душе и счастья во взгляде!
Евгения Базалеева 06.02.2024 09:46 Заявить о нарушении