Ар-Раджим
Будь гостем моим, заходи ко мне.
Где тень да вода — счастлив бедуин,
аль-хамду ли-лЛях, что жив.
Когда над Пальмирой взойдет луна,
прислушайся к шороху меж камней —
то бродит среди вековых руин
камнями гонимый джинн.
Заблудший отступник по аль-Анам,
ослушник, считавший себя умней,
достойнее лучших из карубин,
отверженный Ар-Раджим.
* * *
Народы прозвали его Иблис,
немало принёс он востоку бед.
Всевышним назначен ему исход —
в огне искупить вину.
С тех пор, как Аллах, свят он и велик,
низверг за гордыню его с небес,
в пустынях от Тигра до Йерихо
муслимы ведут войну.
И в тысячный раз обращён в угли
мой город-форпост в вековой борьбе.
Гордыня — страшнейший из всех грехов.
Все мы — у неё в плену.
* * *
В плену у гордыни отец, детей
бросающий на произвол судьбы,
и дети — не помнящие родства,
забывшие отчий дом.
Горды, непомерно спесивы те,
что вторя мольбе разбивают лбы,
но в миг забывают, поняв едва,
прочтённое — от и до.
И как возгордились колонн и стен
рушители, проклятого рабы,
войну обратившие в газават,
а град мой — в хар Мегиддо!..
* * *
Арабские сумерки коротки —
успей поглядеть на степной закат.
Едва только солнце падёт за край,
в пустыне наступит ночь.
Но встретишь Иблиса — остерегись
змеи ядовитого языка!
Он ходит в потёмках по вечерам
во след за твоей спиной.
...А правы почтенные старики!
Жить, славя Аллаха, платить закят,
выращивать ладан и виноград —
не надо судьбы иной.
Свидетельство о публикации №119040100203