Он ей читал на чужом языке
Но так понятно. Удивляет,
Что можно так налегке
Полюбить как он читает,
Как волосы лежат на лбу,
Как морщит нос "the" и "this".
Она дарила ему судьбу
И тело. Спускаясь вниз,
Расстёгивала пуговицы. А он
Округлял глаза, но ещё читал,
Вдруг выпустил первый стон.
Том с грохотом на пол упал.
Опустились в нижний отсек
Пространства комнаты той.
Он рубил воздух как дровосек,
Увлекая в рай любимую за собой.
Долго не перевести дыхания.
В схватке победил язык иной,
Не вербальный, а соприкасания
Души женщины с его душой.
Вы скажите, что это не единение,
Что пошлость - такая связь,
Низменность и падение,
Нет рая, там где пот и грязь.
А я отвечу: условности прочь.
Они из разных миров, но рядом.
Давно счастливы. У них дочь.
До сих пор беседуют взглядом,
Телом, жаром губ. И, кто знает,
Может быть он ей по ночам
До сих пор фолианты читает,
А она внимает его речам
До кульминации на форзаце,
Пока пуговиц ряд не отлетит...
Двое в горизонтальном танце.
Здоровый к чтению аппетит.
Свидетельство о публикации №119033109722