Юзеф Чехович. В ночи

В ночи

Ясный млад месяц
по небу ходит
сумраки месит
пальчиком вроде:

листьям на ветке,
тем, что остались
лучиком метким
дарит усталость,

трубы, что в саже,
гладит несмело–
чёрным и страшным
извести б, мелу,

зырит в оконца
полуподвала,
днями где солнца
как не бывало,

гонит с мансарды
мышек летучих–
темени радых
дослепу мучит.

Ночь до рассвета
всё не напрасно
метит заметы
месяц млад ясный.

перевод с польского Терджимана Кырымлы


W nocy

Bialy miesiaczek
Po niebie chodzi,
Srebrnym paluszkiem
Po swiecie wodzi.

Palec-promyczek
Na drzewach kladzie,
Liczy ostatnie
Listeczki w sadzie.

Dotyka domow,
Glaszcze kominy,
Puka w okienka
Do suteryny.
 
Blyszczy na pompie,
A na poddaszach
Nietoperzyki
Z belek wystrasza.

I tak do rana
Po swiecie calym
Wodzi promyczkiem
Miesiaczek bialy.

Jozef Czechowicz


Рецензии